夏宇的詩 --【1979】        

你有沒有想過 我們在
這裡 一起 走過那麼多路
碰到那麼多人 以後 我們一起
在這裡 這樣 你講了這些話 然後
我這樣回答 我們在這裡 坐下
一起坐下 這個空間 這種姿勢 這樣
的光線 這種說話的速度 有許多小
孩子都在放羊 有許多隻狼 只有我會遇見
你 只有我們會做那件美麗的新衣服

夏宇的詩作中某種隱秘的意象,實在是很駭人的。她不只為語言而語言,也不是為意象而意象,文字本身成為是表現必備的工具,活用文字,甚至斷句,而使其在詩中產生力量。要詮釋夏宇的詩是極難的,但她詩中的感染力,本身便引導人們不斷遐想、臆測,在濃烈的詩的遊戲性中,不知不覺為之絕倒。

我認識夏宇,是因為某天在一本塵封的詩集裡看到一首詩,記憶力不好的我,當下就把詩背起來了。

夏宇,《備忘錄》,〈甜蜜的復仇〉

把你的影子加點鹽
醃起來
風乾

老的時候
下酒

詩人夏宇。填詞人李格弟。填詞人童大龍。填詞人李廢。其實是同一個人。

作品

趙傳《我很醜,可是我很溫柔》
No name《愈愛愈愛》
齊豫《既然你問起》
齊豫《女人與小孩》
陳珊妮《你在煩惱些什麼呢?親愛的》

等等....

   




Posted by pengkejing at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(256)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Post Comment
  • 新家感觉不错哦!
    清新+美美。
  • 歡迎常常來我家逛逛哦...這裡真的比較不會當機...

    pengkejingreplied on 2008/01/18 12:17

  • 我的年份

    為甚麼寫我的年份?年齡公告天下了啦..
  • 沒甚麼好隱瞞的啦...這是事實啊...你喜歡夏宇的詩嗎....

    pengkejingreplied on 2008/01/18 12:18

  • Private Comment
  • 喜歡那首《甜蜜的復仇》

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment